Scorpius Malfoy
|
| A.S. Potter etc.
Name: Скорпиус Гиперион Малфой Age: 18 y.o. Status: Слизерин, 7 Quidditch: вратарь
Magic level: Stredeus+hm+dm+O
|
Сообщение: 25
Зарегистрирован: 05.05.13
Репутация:
1
|
|
Отправлено: 20.08.13 12:24. Заголовок: Поттер приняла воинс..
Поттер приняла воинственную позу, и выражение ее лица и вообще эмоции скакали туда-сюда каждую секунду, от хмурости до веселья. Он, конечно, предполагал, что люди бывают всякие, и могут разное, но не думал, что убедится воочию. И, кажется, она приняла для себя какое-то решение, усмехнувшись. Весьма любопытно было наблюдать за такими переменами. - Отнюдь. Мои сомнения весьма прозрачны. Да неужели? Значит, буду сердиться почаще, - во все тридцать два зуба улыбнулся Скорпиус. Обычно ему говорили обратное, что когда он злится, его лицо становится весьма неприятным, и даже некрасивым. И он был склонен верить больше этому варианту, нежели словам Лили. Сейчас они напоминали двух дурачков, кривляющихся друг перед другом, пытающимся доказать кто из них круче. Это было даже забавно и так непохоже, по крайне мере, на него. За Поттер он не мог ручаться, они, кажется, все время такие были. Собственно, она и сама почти подтвердила это своими последующими словами. Какая из сестер, интересно? Но на самом деле, Скорпиусу было все равно. Хоть все разом. Может, это их семейная черта. - Не любишь пушистые хвосты? Или боишься, что тебе тогда придется транспортировать меня в больничное крыло? – съехидничал Малфой. – Надо же, не думал, что Элис для тебя является таким авторитетом. Конечно, куда уж нам, - возвел глаза к небу Скорп, как бы говоря «Ох, уж эти женщины». - Плохое настроение у домовиков? Любить свою работу у них в крови, – он изумленно посмотрел на Лили. Он никогда не задумывался на эту тему, потому что в их семье отношение к домовым эльфам было совершенно иное, нежели то, которое в последнее время стало практиковаться среди волшебников. У них до сих пор было четкое распределение - «Хозяин – Слуга». Малфои, естественно, относились к первой категории. И их домовики знали свое место, предпочитая не перечить господам, потому что если Скорпиус более-менее лояльно относился к этим существам, то от отца или деда домовики никаких поблажек ждать не могли. И все-таки она согласилась. Скорпиус криво, но весьма довольно улыбнулся. Они скрепили договор крепким рукопожатием, словно два бизнесмена заключали выгодную сделку. На реплику о ее отце он лишь скептически выгнул бровь. Не то чтобы он сомневался, что Гарри Поттер способен на подобный поступок… - А ты, значит, умываешь руки? Нет уж, милая, кашу заварили вдвоем, вдвоем и будем расхлебывать последствия. – Близко наклонившись к ней, сладким голосом говорил Скорп, когда к ним подошла одна из тех девиц-сплетниц, которых он прогнал от озера. Видимо, самая наглая и настырная из них, которой неведение не даст спокойно уснуть сегодня ночью. Но порой неведение – это благо. От того, что они предоставят в будущем сон у нее пропадет надолго. И Лили решила начать прямо сейчас, зачем тянуть, раз подвернулась такая возможность? Вопрос Лили, адресованный девушке, Скорп сопроводил вежливо-вопросительным взглядом, и обнял Поттер за талию. Скульптура вышла загляденье. У их «собеседницы» пропал дар речи. - Конечно, беги, - ласково улыбнувшись Лили, проговорил он, и оторопел, когда она поцеловала его. Правда, довольно быстро справился с собой, замаскировав свое смятение под улыбкой, более натянутой, чем раньше. Поттер взяла быка за рога сразу. Не ожидал он от нее такой прыти. Неестественная улыбка, приклеившаяся к нему во время всех манипуляций Поттер, так никуда и не делась, пока он провожал ее взглядом, покуда она вприпрыжку бежала по лестнице. Он еще припомнит ей эти телячьи нежности. Еще немного, и от передоза сладкого его могло бы и стошнить. Улыбка перетекла в ядовитую ухмылку, и он перевел взгляд с лестницы на девчонку, все еще стоявшую перед ним, как истукан. - Понравилось? Спокойной ночи. Обойдя ее, он направился на кухню, куда они и собирались зайти с Лили до того, пока эта наглая рыжая белочка (Скорпиус хмыкнул, Поттер, действительно, чем-то напоминала ему этого зверька), не спутала все планы. Стоило сказать домовикам, чтобы принесли в одну из гриффиндорских спален горячего чая.
|